SERVICIOS
Reconocimiento escrituras y sentencias emitidas en el extranjero –Exequatur –Traducimos y legalizamos escrituras y sentencias extranjeras (divorcio, guardia y custodia hijos menores, cambio de nombre, etc.) para el reconocimiento de su validez en Rumanía y otros países
Obtener la Declaración de Valor ante la Embajada de Italia – Nos encargamos de las traducciones, legalizaciones y aplicar apostillas a fin de presentar el expediente para la obtención de la Declaración de Valor ante la Embajada Italiana de Bucarest.
Contratos de Comodato (préstamo de uso) para vacaciones en el extranjero ^Realizamos citas rápidas en las oficinas notariales para la autentificación de los contratos de comodato; ^Traducimos, legalizamos y aplicamos apostillas en los contractos de comodato en caso de vacaciones en el extranjero: para Turquía, Grecia, Bulgaria, Unión Europea.
Acceso a las Universidades de Rumanía para los estudiantes extranjeros - Traducimos y legalizamos la documentación oportuna para la inscripción de los estudiantes extranjeros en los cursos de las universidades rumanas.
Homologación de títulos y/o Convalidación de estudios -^Traducimos y legalizamos los documentos necesarios para la homologación y convalidación de títulos y estudios ante las autoridades de Rumanía; ^Traducimos, legalizamos y aplicamos Apostilla de La Haya en diferentes tipos de documentos necesarios para la homologación y convalidación de títulos y estudios en el extranjero.
Contraer Matrimonio con ciudadanos extranjeros - ^Traducciones y legalizaciones de los documentos necesarios para el expediente a fin de contraer matrimonio; ^Servicios de Interpretación autorizada ante el Registro Civil para la presentación del expediente matrimonial y para la celebración del matrimonio civil.
Copias compulsadas realizamos copias compulsadas de documentos originales en rumano, pero también en otras lenguas extranjeras;
Interpretación autorizada ante Órganos Jurisdiccionales, Oficinas del Registro Civil - para contraer matrimonio, comparecencia ante Entidades Bancarias, ante el Registro Mercantil o ante los Notarios Públicos, congresos multilingües, audiencias, reuniones, cursos, entrevistas de trabajo, llamadas telefónicas, reuniones de negocios, visitas médicas, eventos de todo tipo.
APOSTILLA de La HAYA/SUPERLEGALIZACIÓN – Nos encargamos de aplicar Apostilla de La Haya y/o Superlegalización en documentos originales y traducciones legalizadas/copias compulsadas/escrituras notariales (Convenio de La Haya de 5 de Octubre de 1961).
Traducciones autorizadas por el Ministerio de Justicia –- Traducciones autorizadas / juradas / especializadas / legalizadas por vía notarial – de/en 24 idiomas -> Traductores autorizados por el Ministerio de Justicia.